ムビラの歌詞を覚えてライヴで一緒に歌いましょう


ムビラの歌詞を覚えればより一層、ムビラが楽しくなります!

Taireva(タイレヴァ)

この曲で歌われている”それ”=”問題”とは、植民者としてイギリス人達がやって来たことだと言われています。

In this song,It is said about problem that the British came as those who immigrate.

 

Taireva mukonma hondende taireva mukoma
(タイレヴァムコマホンデンデ タイレヴァムコマ)
意味(英語)We have tald(warned) about it before,brother.
意味(日本語)兄弟よ、私達はそれについて前に言った(警告した)だろう。

 

Motouyoo Taireva mukoma
(モトウヨ タイレヴァムコマ)
意味(英語)Problem coming. We have told(warned) about it before,brother.
意味(日本語)問題がやってきた。兄弟よ、
私達はそれについて前に言った(警告した)だろう。

 

Chamu iwe Taireva mukoma
(チャム イウェ タイレヴァ ムコマ)
意味(英語)Chamu(brother’s name),you!
We have told(warned) about it before,brother.
意味(日本語)おい、チャム(兄弟の名前)よ!
私達はそれについて前に言った(警告した)だろう。

 

Taireva mukonma taireva mukoma taireva mukoma
(タイレヴァムコマ タイレヴァムコマ タイレヴァムコマ)
意味(英語)We have tald(warned) about it before,brother.
意味(日本語)兄弟よ、私達はそれについて前に言った(警告した)だろう。

 

Handina amai handina baba vose vakafa
(ハンディナ アマイ ハンディナ ババ ヴォセ ヴァカファ)
意味(英語)I don’t have mother,I don’t have father,They were all dead.
意味(日本語)私は母がいない。私は父がいない。二人とも死んでしまった。

ムビラライヴ

Bangiza(バンギザ)

チャミヌカやネハンダの精霊に語りかけている歌です。
(チャミヌカとネハンダはショナ族が崇拝する2大スピリットです)
It is a song about which it talks to the spirits
of the Chaminuka and the Nehanda.
(Teh Chaminuca and the Nehanda are two great spirits that the Shona worships. )

 

hoi ho-o ho-ye ndochema

(ホイ ホーオ ホーイェ ンドチェマ)
意味(英語)now i am crying
意味(日本語)今 私は泣いています

 

hoi ho-o matiregerera
(ホイ ホーオ マティレゲレラ)
意味(英語)you left us
意味(日本語)あなたは私を置き去りにしました

 

hoi ho-o matisiya pachena
(ホイ ホーオ マティシヤ パチェーナ)
意味(英語)you just left us without leaving anything
意味(日本語)何も残さないで、あなたはただ私たちを置き去りにしました

 

doriro rekuturira zuichemo duriro
(ドゥリーロ レクトゥリラ ズイチェモ ドゥリーロ)
意味(英語)who can we tell our problems
意味(日本語)誰に私達は私達の問題を相談したらいいんだ

ムビラライヴ

Tadzungaira(タズンガイラ)

 

hoy hoy tadzungaira vana venyu tadzungaira manbo manbo we
(ホイ ホーイ タズンガイラ ヴァナ ヴェンユ タズンガイラ マンボ マンボ ウェ)
意味(英語)Ancestor Spirits! Your children(We) are confused.
意味(日本語)先祖の精霊よ! あなたの子供達(私達)は混乱しています。

Bhukatiende Bangiza(ブカティエンデ バンギザ) ※Changamire Munoera

 

changamire munoera changamire munoera changamire munoera
(チャンガミレ ムノエラ チャンガミレ ムノエラ チャンガミレ ムノエラ)
意味(英語)Spirits! You are great.
意味(日本語)先祖の精霊よ! あなたは偉大だ。

 

i nhamoyandinoran garira baba
(イ ナモヤンディノラン ガリラ ババ)
意味(英語)I am thinking about my problem.
意味(日本語)私は自分の問題について考えている。

ムビラライヴ

Chinembiri Chii(チネビリチ)

 

Chinembiri Chii Hama ndiuzei Chinembiti Chii
(チネンビリチ ハマ ンディウゼイ チネンビリチ)
意味(英語)Tell me which way can become famouse(do bad things or good things)
意味(日本語)良いことをする事と悪いことをする事、どっちの方が有名になる?言ってくれ。※なぜ、人々は悪い事をした人の事ばかりを話し、良い事をした人の事はあまり話さないのだ。悪い事ばかりではなく、良い事ばかりを話せばいいのに。世界よ、私に教えてくれ。なぜなんだ。

pasi pose tatenderera

意味 私は地球の全てをまわった

inga nyika yose tatenderera

意味 私は世界の全ての国をまわった

hama ndiuzei

意味 親族たちよ、私に教えてくれ

hama zangu ndiuzei

意味 私の親族たちよ、私に教えてくれ

hama dati ndiuzei

意味 親族たちよ、私は、私に教えてくれ、と言った

hama ntichitsvaga

意味 親族たちよ、私は探している

chiguwaya

水の精霊のための大切な曲

chinotamba mudziva masho chiguwaya

意味 ブリムフィッシュが池の中で泳いで遊んでいる

mudzimu dzoka

意味 精霊がやってくる

ndati vana vano rwara mudzimu dzoka
vana vano chema ava kazivai changamire
vana vano chema kazivai changamire
vana vatambudzika musango kazuvai changamire
hurombo baba musandidaro
hona hurombo baba ndatambudzika
hurwere baba dzivirirai changamire
vana vano chema pindirai changamire
vana vano chema ava chiuyayi changamire
ndatika mudzimu dzoka
chiuyai mudzimu dzoka
baba chiuyai mudzidzoka vana varikuchema mudzidzoka
kuzivai hombarume
hona varikuma dziva dzivirira changamire
ndati varikumapako pakurirai varikuchema
varikuma komo tichengeteyi cnangamire